The gospel of Matthew is unique in that it focuses entirely on Israelite norms.
Matthew presents Jesus as portraying in his individual life the entire national history of the Israelite people - a re-enactment - the microcosm-macrocosm principle. Naturally, therefore, the work is replete with quotes from the Old Testament.
There is ample evidence that Matthew actually wrote in Hebrew and quoted the Hebrew of Isaiah ('young woman' not 'virgin'). Therefore, Matthew did not claim that a prophecy of 'virgin birth' was fulfilled in Jesus - no such prophecy existed!
And what became of Matthew's Hebrew gospel? A number of copies are known to have existed in the very earliest times. The situation was summed up neatly by the historian Edward Gibbon when he said that these Hebrew versions were:
"..most unaccountably lost...and we may accuse the diligence or fidelity of the primitive churches, who have preferred the unauthorised version of some nameless Greek." (The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, Vol. 2, page 284)
And why did the 'primitive churches' prefer the 'unathorised version of some nameless Greek'? Because the Hebrew version did not support their new doctrine of 'virgin birth'!
So, church authorities must be hoping that no Aramaic or Hebrew gospel of Matthew ever turns up. Although I have to admit it's fairly unlikely that any goats would be wandering around unattended in the Vatican Archives.
Coming up: Matthew's Testimony